Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
A Language that is ever green.
ISBN/GTIN

A Language that is ever green.

Gedichte. Englisch/Deutsch
BuchGebunden
CHF39.50

Beschreibung

Er ist einer der grandiosesten Naturlyriker weltweit. Einer, der genau beobachtet, sich in das, was er sieht, versenkt und eine Sprache für das Gesehene findet, ja, manchmal erfindet: John Clare (1793-1864). Seine Verse scheinen der Natur abgelauscht - "gulsh" ist für ihn das Geräusch eines fallenden Baumes, "crumping" das der Schritte in frischem Schnee. Zugleich ist er einer der ersten, der die Veränderung der Natur durch den Menschen als das wahrnimmt, was sie auch damals schon ist: eine Bedrohung.John Clares Eltern sind des Schreibens und Lesen kaum mächtig. Als Junge ist er Feldarbeiter - und wird zum Prototyp des "peasant poet", des ungebildeten Landmanns, der anrührende Dichtung schreibt. An dem Zwiespalt zwischen vergeistigter Dichterexistenz in London und ärmlicher Provinzwelt daheim wird er schließlich zerbrechen. Die letzten 27 Jahre seines Lebens verbringt John Clare - dichtend - in einer psychiatrischen Anstalt.In England gilt er längst als einer der Großen, in Deutschland dagegen ist er skandalträchtig unbekannt - von seiner Lyrik war bisher kaum etwas übersetzt. Erstmalig gibt es nun hierzulande einen ganzen Band mit Clares Gedichten,zweisprachig englisch und deutsch, ediert, übersetzt und kommentiert von Manfred Pfister.Ein Großereignis für die Poesie im deutschen Sprachraum!
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN978-3-946990-54-3
ProduktartBuch
EinbandartGebunden
Erscheinungsdatum15.02.2021
Seiten240 Seiten
SpracheDeutsch
Weitere Details

Autor:in

John Clare (1793-1864) wurde in Helpston, Northamptonshire, in der Mitte Englands, geboren und wuchs in Armut auf. Sein erster Gedichtband Poems Descriptive of Rural Life and Scenery erschien 1820. Drei weitere Bände folgten, bevor er sich 1837in psychiatrische Behandlung begab.
Manfred Pfister (* 1943) ist emeritierter Professor für Englische Literaturwissenschaft, zuletzt lehrte er an der FU Berlin. Seit 2007 ist er Ordentliches Mitglied der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Er schrieb ein grundlegendesBuch über das Drama und gilt als einer der besten deutschen Kenner Shakespeares, Laurence Sternes und Ezra Pounds. Er übersetzte u.a. das Werk Sir Thomas Brownes und verschiedenste englische Lyriker. Zuletzt stelle er zusammen und übersetzte die Anthologie Englische Lyrik des Fin-de-Siècle.

Schlagworte

Vorschläge

Kürzlich von mir besucht