Merkliste
Die Merkliste ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Le proverbe entre langues et cultures
ISBN/GTIN

Le proverbe entre langues et cultures

Une étude de linguistique confrontative allemand/français/bété- Préfaces de Gertrud Gréciano et Annelies Häcki-Buhofer. Dissertationsschrift.
BuchKartoniert, Paperback
CHF126.00

Beschreibung

Ce travail est une contribution importante au fondement linguistique des relations Nord-Sud de notre monde globalisé. L'auteur réussit une comparaison originale entre les concepts et les images transmis par les proverbes de l'allemand, du français et du bété. La proximité conceptuelle entre les cultures surprend autant que la diversité des métaphores ancrées dans les milieux respectifs. Des théories sémantiques interprétatives et cognitivistes ainsi que des méthodologies lexicographiques actuelles y trouvent des applications adéquates, livrant des résultats bien organisés. Les études interculturelles en bénéficient pour leur plus grand rayonnement.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN978-3-03911-667-6
ProduktartBuch
EinbandartKartoniert, Paperback
Verlag/Label
Erscheinungsdatum26.09.2008
Reihen-Nr.10
Seiten366 Seiten
SpracheFranzösisch
Weitere Details

Reihe

Autor:in

L'auteur : Jean-Philippe Claver Zouogbo est diplômé de l'Ecole Normale Supérieure d'Abidjan, il a étudié la Germanistique et l'Ethnologie aux universités de Cocody (Côte d'Ivoire), de Strasbourg (France) et de Bâle (Suisse). Il est actuellement Maître de Conférences en langue allemande à l'UFR EILA (Etudes interculturelles de Langues Appliquées) de l'Université Paris VII Diderot.

Weitere Artikel mit diesem Autorennamen: Zouogbo, Jean-Philippe Claver

Schlagworte

Vorschläge

Kürzlich von mir besucht